春の七草

春の七草として七草粥を食べたことは数回しかありませんが、見直してみるとうさぎの好物ばかりです。七草粥を食すという風習は、中国より伝来し、日本では平安時代初期にに宮中や幕府の行事として伝わり、その後庶民へと広まって来たようです。 1月7日(人日の節句))に食べるのが一般的な風習のようですが、旧暦なので現在の2月にあたります。

芹(せり)

芹の葉

シロネグサ(白根草)とも呼ばれ、春は葉のみで夏に白い小花を付ける春の七草です。水辺や湿地に多く生息していますが、芹科はうさぎの大好物が多いですね。水菜に見えてセリだったというケースがたまにあります。知人が水耕栽培で生産されています。芹(せり)に限らず、セリ科は独特の芳香を持っています。

芹(せり)

撫菜(なずな)

 ナズナ

薺。アブラナ科ナズナ属の越年草。ロゼット状の根生葉で、春に4枚の白い花弁の十字型の花が咲きます。別名ぺんぺん草(ペンペングサ)、三味線草(シャミセングサ)。

撫菜(なずな)

御形(おぎょう)

 ハハコグサ

五形、御行、ゴギョウとも言われるそうです。母子草(ハハコグサ)というようです。キク科ハハコグサ属の越年草で、葉は白い産毛に覆われています。茎の先端に黄色い頭花の塊(頭状花序)がつきます。冬は根出葉がややロゼットの状態で育ち、春になると茎を伸ばして花をつけます。

母子草(ハハコグサ)

繁縷(はこべら)

ハコベ

インコなど小さい鳥が大好きな草です。旧字では蘩蔞と書くようです。ナデシコ科ハコベ属をさしますが、ハコベというときは、ハコベ属の1種であるコハコベかミドリハコベをさすようです。

繁縷という字の繁は、文字通り「繁(しげ)る」から、蔓延り繁るという意味で、そして「縷(る)」は「細々と連なる糸筋」という意味があることから、茎を毟ると筋が糸のように出てくる特性から、と推測されています。

繁縷(はこべら、ハコベ)コハコベ ミドリハコベなど

仏の座(ほとけのざ)

タビラコ コオニタビラコ

小鬼田平子(コオニタビラコ)キク科に属する越年草です。近くの公園に自生しています。持って帰って養子のうさぎに与えると、嬉しそうに食べていました。ホトケノザに限らず、ディーゼルエンジンから排気される有害物質には気をつけたいところです。よく洗ったほうがいいと思います。

鈴菜(すずな)

蕪

菘。蕪(カブ)です。カブは、アブラナ科アブラナ属の越年草です。たまに京北町で買います。葉はうさぎも食べます。

清白(すずしろ)

秋大根 清白 秋大根

蘿蔔。大根です。ただ、七草ということで大根の葉をさすようです。大根は、アブラナ科ダイコン属の越年草です。


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

日本語のみ